JENSEN Bent Herbst
JENSEN Bent Herbst


 

 


 



Né le 25 janvier 1918
-

 

 

 

Sous-Lieutenant / Pilot Officer

 





Grade Date
Unités
Arrivée Départ Fonction Secteur
LAC
28/05/43
RCAF 1942 1943 Elève Pilote Canada
Sgt
12/11/43
OTU 1943 1944 Pilote Grande Bretagne
P/O
20/10/44
Sq 433 1944 1945 Pilote Grande Bretagne


Bent Herbst Jensen est né le 25 janvier 1918 à Copenhague. Le 24 décembre 1942, il s'engage dans la RCAF à Montréal. Après être passé par le Manning Depot 5, il passe par la Flying Instructor School 3 en Ontario. Le 20 mars 1943, il débute la formation de pilote à l'Initial Training School 3. Il se qualifie le 28 mai 1943 et obtient une promotion au rang de LAC. Le 29 mai 1943, il est transféré au Elementary Flying Training School 11, au Cap de la Madeleine, Quebec. Qualifié le 24 juillet, il est transféré à la Service Flying Training School 8 de Moncton (New Brunswick). Qualifié le 12 novembre 1943, il est promu Sergeant.

Envoyé au dépôt Y le 22 novembre 1943, à Halifax, en attendant d'être transféré outre-mer, ce premier passage ne se solde pas immédiatement par un départ. Renvoyé au dépôt le 22 février 1944, il rejoint la Grande Bretagne et passe en OTU avant de recevoir son affectation en unité. Affecté au Squadron 433, il vole sur Halifax jusqu'en janvier 1945.

Le 24 mars 1945, Bent Herbst Jensen et son équipage font partie d'un groupe de 75 Lancaster chargés d'attaquer les champs pétrolifères Mathias Stinnes à Bottrop. L'appareil est touché par la Flak au niveau de deux moteurs. Des tourelles sont rendues inutilisables et plusieurs instruments sont endommagés. Bien que l'appareil soit sérieusement, Bent Jensen parvient à le poser en catastrophe en Belgique. Il recevra la DFC le 5 juin 1945 pour son action.

This officer has proved a most reliable captain of aircraft and has displayed exceptional skill and courage in air operations. In March 1945, he was detailed to attack Bottrop. On the completion of his bombing run the aircraft was attacked and severely damaged by anti-aircraft fire. Two engines were rendered unserviceable. The mid-upper and front gun turrets were put out of action. The hydraulic gear was rendered inoperative and a number of flying instruments were made unusable. Despite this, Pilot Officer Jensen flew back to an airfield in this country and executed a masterly landing. In the face of most difficult circumstances this officer displayed superb captaincy, high courage and great skill.

Seulement quelques jours plus tard, Bent Jensen et son équipage sont de nouveau en l'air. Pendant une attaque sur les usines Blohm & Voss, son appareil est attaqué par un Me 262 mais il parvient à s'en sortir indemne. Bent Herbst Jensen quitte la RCAF le 20 février 1946.

 


Traducteur / Translator / Traduttore / übersetzer / vertaler

 





JENSEN Bent Herbst (P/O)

 

Distinguished Flying Cross
Annonce parue dans le London Gazette le 5 jui 1945

King Christian X’s Medal for Participation in the War 1940-45







Victoires aériennes

Victoires  
o
.
o
  Collaboration
Probables  
o
.
o
  Collaboration
Non confirmées  
o
.
o
  Collaboration
Endommagés  
o
.
o
  Collaboration

Objectifs terrestres
.
Avions détruits au sol  
-
.
-
  Endommagés au sol
Blindés  
-
.
-
  Véhicules
Locomotives  
-
.
-
  Bateaux


VICTOIRES
Date Heure Revendic Type Unité Avion d'arme Unité Lieu   Référence
-
 
-
 


Sources

http://danishww2pilots.dk